Για την ιστορία ο Μπόρις Τζόνσον είχε στεφθεί νικητής σε διαγωνισμό του περιοδικού Specator κατά της λογοκρισίας για το πιο προσβλητικό ποίημα για τον Ερντογάν...
Ο Τζόνσον, πρώην αρχισυντάκτης του Spectator, προσέφερε τους εξής εμπνευσμένους στίχους:
There was a young fellow from Ankara
who was a terrific wankerer.
Till he sowed his wild oats
with the help of a goat,
but he didn’t even stop to thankera
'H, σε ελεύθερη απόδοση:
Ήταν ένας τύπος από την Τουρκία
που ήταν μάστορας στη μ.....α.
Μέχρι που έσπειρε το σπόρο του
με τη βοήθεια μιας γίδας,
μα δεν της έδειξε ούτε ίχνος ευχαριστίας
«Με την ανάληψη των νέων του καθηκόντων αναμένουμε μια θετικότερη συμπεριφορά από τον κ. Τζόνσον» τόνισε ο ίδιος, ζητώντας να τηρηθεί η ανωνυμία του λόγω της ευαισθησίας του ζητήματος.
Από την πλευρά της η φιλοκυβερνητική εφημερίδα Daily Sabah περιέγραψε τον Μπόρις Τζόνσον ως έναν πολιτικό γνωστό «για την αντιτουρκική και ευρωσκεπτικιστική στάση του όταν ήταν δήμαρχος του Λονδίνου», με τον συντάκτη να υπογραμμίζει ότι ο διορισμός του «εγείρει αμφιβολίες σχετικά με το μέλλον των διεθνών σχέσεων της Βρετανίας».
Άλλες εφημερίδες εστίασαν στις τουρκικές ρίζες του Τζόνσον και δεν αναφέρθηκαν στο ποίημά του κατά του Ερντογάν. Ο προπάππος του Τζόνσον ήταν στέλεχος της αντιπολίτευσης στα τέλη της οθωμανικής περιόδου και είχε λιντσαριστεί στις αρχές της δεκαετίας του 1920.
Εν τω μεταξύ, σε δηλώσεις του πριν τον διορισμό του Τζόνσον, ο Τούρκος πρωθυπουργός Μπιναλί Γιλντιρίμ είχε δηλώσει ότι η κυβέρνησή του είναι έτοιμη να συνεργαστεί με τον πρώην δήμαρχο του Λονδίνου.
«Τι να του έλεγα; Ας τον βοηθήσει ο Θεός και να τον συμμορφώσει κι ελπίζω ότι δεν θα κάνει άλλα λάθη και θα καταβάλει προσπάθειες να βελτιώσει τις σχέσεις του με τους Τούρκους» είπε ο Γιλντιρίμ σε συνέντευξη που παραχώρησε στο BBC και η οποία μαγνητοσκοπήθηκε το Σαββατοκύριακο και προβλήθηκε την Πέμπτη.
Πηγή: Το Βήμα



