Παρασκευή, 29 Μαρτίου 2024, 5:13:53 μμ
Σάββατο, 16 Ιανουαρίου 2010 14:50

Παναγιώτης Αργυρόπουλος : “Πέντε λεπτά πριν το ηλιβασίλεμα”

Έχουμε πραγματικά έλεγχο στη ζωή μας; Οι απώλειες μας χωρίζουν ή μας ενώνουν; Αν τα νεανικά μας χρόνια δεν υπήρξαν ποτέ ειδυλλιακά, αθώα και πολλά υποσχόμενα, πόσο μπορούν να καθορίσουν το μέλλον μας;


Με φόντο ένα χωριό της Δυτικής Μακεδονίας εκτυλίσσεται η ιστορία του μυθιστορήματος Πέντε Λεπτά πριν το Ηλιοβασίλεμα του Παναγιώτη Αργυρόπουλου. Έξι παλιοί συμμαθητές συναντιούνται ξανά μετά από πολλά χρόνια. Δεν το είχαν προσχεδιάσει. Η μοίρα το θέλησε να βρεθούν την ίδια στιγμή στο χωριό που γεννήθηκαν. Αναμνήσεις, όνειρα, έχθρες και απωθημένα βγαίνουν πάλι στην επιφάνεια και οι παλιές πληγές ανοίγουν. Πόσο τελικά τους έχει καθορίσει το παρελθόν; Ποιές παγίδες έστησαν ο ένας στον άλλον και ο καθένας στον εαυτό του; Οι ήρωες του βιβλίου, άνθρωποι σημερινοί, παλεύουν με το χτες και το τώρα. Το σήμερα, τα χρόνια της Κατοχής και του Εμφυλίου αλλά και η περίοδος της Τουρκοκρατίας αποτελούν το χρονικό πλαίσιο μέσα στο οποίο κινείται η ιστορία και η προϊστορία των προσώπων αυτών. Μία από τις ηρωίδες, ορφανή, όταν μαθαίνει ότι έχει βλάχικες ρίζες ψάχνει απεγνωσμένα ν’ ανακαλύψεις τους προγόνους της. Μέσα απ’ την προσπάθειά της έρχεται σ’ επαφή με την ιστορία της Γράμμουστας και τη δραματική καταστροφή της από τον Αλή πασά. Και τότε θα έρθει αντιμέτωπη με μια κατάρα. Θα καταφέρει να βγει νικήτρια και τι ρόλο θα παίξει στη ζωή της ένας άντρας που προσπαθεί να κρύψει ότι κατάγεται από  μουσουλμανική οικογένεια της Θράκης; Αλλά και τα υπόλοιπα κεντρικά πρόσωπα του βιβλίου κατατρύχονται από το παρελθόν που τους κυνηγάει. Λίγο πριν σβήσει κάθε ελπίδα ότι θα μπορέσουν να ξαναγίνουν ολόκληροι, ότι ίσως κάποτε συνδέουν τα σκόρπια κομμάτια τους, ανακαλύπτουν πως, σε κάποιες περιπτώσεις, για να πας μπροστά πρέπει πρώτα να γυρίσεις πίσω.
Ο Παναγιώτης Αργυρόπουλος γεννήθηκε στον Πύργο Τριφυλιά στη Μεσσηνία. Είναι απόφοιτος της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Ιωαννίων και εργάζεται στη μέση εκπαίδευση στο νομό Θεσσαλονίκης. Ποιήματά του έχουν μεταφραστεί στα αγγλικά, στα ρουμανικά και στα αλβανικά και έχουν δημοσιευτεί σε λογοτεχνικά περιοδικά και ανθολογίες ων πιο πάνω χωρών. Επίσης, ποιήματά του συμπεριλήφθηκαν σε ανθολογία με τίτλο Ποιητές της Ευρώπης που κυκλοφόρησε σε χώρς της Ευρωπαϊκής Ένωση το 2007. Συνεργάζεται με αρκετά ελληνικά λογοτεχνικά περιοδικά. Λαογραφικές και ιστορικές μελέτες του έχουν δημοσιευτεί σε περιοδικά και έχουν παρουσιαστεί σε συνέδρια. Στίχοι του έχουν μελοποιηθεί και κυκλοφορούν στην ελληνική δισκογραφία.